SSブログ

ダーウィンの日記1834年9月24日から11月10日 [ダーウィンの日記(II)]

15866101.jpg
バルパライソ近くのカサブランカの谷 ダーウィンは体調悪化の最中にカサブランカを目指す(9月25日)

ダーウィンの日記(チリ; バルパライソ; 療養; チロエに向けて出発)

[注釈] ダーウィンはバルパライソからサンティアゴを経て再びバルパライソに帰る旅行の途中体調を崩し、バルパライソに着いてからしばらく療養の生活を送ります。その結果、9月27日付けの日記の次の記事は11月10日付け、ひとまず元気を回復したダーウィンを乗せたビーグル号がバルパライソからチロエに向けて出帆する時のものとなっています。
実はダーウィンのこれまでののサンティアゴ周辺の旅行および日記空白の期間、ダーウィンだけでなくビーグル号特にフィッツロイ艦長のほうにも大変な事態が持ち上がっていました。以前(1833年3月)フォークランド諸島でアザラシ猟の船長から買い入れ、改修の後測量を分担し、ビーグル号とともに太平洋側に越えたアドヴェンチャーという名のスクーナーの購入許可が海軍本部からおりなかったということで、アドヴェンチャーは売却されました。

6714404.jpg 海軍本部

その結果のひとつとしてそちらに分乗していた人員がビーグル号に帰る事になって混雑が増し、画家のコンラッド・マーテンスが船を降りなければならなくなるなどの影響も出ていました。フィッツロイ艦長は一時は艦長職を辞すつもりになり、フィッツロイ艦長が艦長職から外れた場合は、事前の命令により、ビーグル号は太平洋を横断せずに引き返さねばならず、そういうことであればダーウィンはいったんはビーグル号を降りてアンデスを横断して英国に帰国しようとしたとその手紙に書いてあります[注]。また、手紙においてダーウィンは、海軍本部のフィッツロイ艦長へのこういう対応の仕方は艦長がトーリー派であったことによるかもしれないとしています。当時の政権党はホウィッグ党であったということを念頭に置いてのことです。

[注] この辺の経緯については、ここにおいても、下の英文部分において R.D.Keynes("日記"出版に際しての編集者) による脚注の形で小さな文字で述べられています。


[日記仮訳]

(1834年9月)24日

同じような平野の上を横切りつつ、今や私たちは直接バルパライソに向かっている。夜、私は過度なまでに憔悴したが、特別な幸運であるがいくらかの清潔な藁をベッドのために使う事が出来た。後になって、快適さというものがいかに全く相対的なものであるかを考えて面白く思った。英国でだったら、気分が悪い時、清潔な藁と臭い乗馬服はとてもみじめなベッドだと考えられたことだろう。

25日

必要性が私を駆り立て、カサブランカに辿り着くように努力した。それは悲惨なものであった。病気でベッドにいる方がそれにくらべたらほとんど快楽だとさえ言える。

26日

バルパライソまで馬車を呼びにやり、そうして翌日コルフィールド氏の家に到着した。

27日

ここで10月の末まで病床についた。私は多くの動物を採集したかったのだからこれは嘆かわしい時間の損失であった。フィッツロイ艦長は親切にも船の出帆を11月の10日まで遅らせてくれた。その時までには私は再び元気になった。

私が不在だった間に、探検の事柄に関していくつか大きな変化があった。アドヴェンチャーは売却され、その結果、ウィッカム氏が副長[First Lieutenant]として[ビーグル号に]もどった。誰もが[アドヴェンチャーの売却という]この変化により場所の不足を感じたのだった。あらゆる観点から言ってこれは避ける事の出来ない弊害である。ただひとつ良い事があるとすれば、ティエラ・デル・フエゴの先の測量の完成は必然的に断念することになり、この航海はその長さにおいてより明確になったということだ。画家のマーテンス氏は場所の不足によりビーグル号を下りざるを得ない。


(1834年)11月10日

ビーグル号はチロエに向けて出帆した。


[地図1] カサブランカ(Casablanca; マップ・ポインター"A")とバルパライソ(港) この間36kmほど ..

View Larger Map

[地図2] 次の目的地チロエ (バルパライソから直線距離で約537海里すなわち995km南方; なお目安として長崎・東京間の直線距離は520海里ほど)..

View Larger Map


[日記原文]
24th
Our course now lay directly to Valparaiso, still passing over the same plains. — At night I was exceedingly exhausted; but had the uncommon luck of obtaining some clean straw for my bed. I was amused afterwards by reflecting how truly comparative all comfort is. If I had been in England & very unwell, clean straw & stinking horse cloths would have been thought a very miserable bed. —

25th
Necessity made me push on & I contrived to reach Casa Blanca. — it was wretched work. — to be ill in a bed is almost a pleasure compared to it. —

26th
I sent to Valparaiso for a carriage & so reached the next day Mr Corfields house.

27th
Here I remained in bed till the end of October.1 It was a grievous loss of time, as I had hoped to have collected many animals. — Capt FitzRoy very kindly delayed the sailing of the Ship till the 10th of November, by which time I was quite well again. — During my absence, some great changes took place in the affairs of the expedition.2 The Adventure was sold; in consequence Mr Wickham has returned as 1st Lieutenant: Every one feels the want of room occassioned by this change; it is indeed in every point of view a great but unavoidable evil. — Only one good has resulted, that necessarily the perfecting of the former survey in Tierra del Fuego is given up & the Voyage has become more definite in its length. — Mr Martens, the artist has been obliged from want of room to leave the Beagle. —

1 In a letter to Caroline Darwin CD wrote: 'I have been unwell & in bed for the last fortnight, & am now only able to sit up for a short time. As I want occupation I will try & fill this letter. — Returning from my excursion into the country I staid a few days at some Goldmines & whilst there I drank some Chichi a very weak, sour new made wine, this half poisoned me, I staid till I thought I was well; but my first days ride, which was a long one again disordered my stomach, & afterwards I could not get well; I quite lost my appetite & became very weak. I had a long distance to travel & suffered very much; at last I arrived here quite exhausted. But Bynoe with a good deal of Calomel & rest has nearly put me right again & I am now only a little feeble. —' See Correspondence 1: 410.
Although it was not until six months later (see entry for 25 March 1835) that CD recorded actually having been bitten by the Benchuca bug (Triatoma infestans), which is the vector for trypanosomiasis, Chagas's disease is endemic in Chile and other parts of South America, and it is possible that this otherwise unexplained illness from 20 September to the end of October resulted from his initial infection with Trypanosoma cruzi. For discussions of the pros and cons of the theory that CD was a victim of Chagas's disease, see articles by S. W. Adler (Darwin's Illness. Nature, London 184: 1102–3,1959) and A. W. Woodruff (Darwin's Health in Relation to his Voyage to South America. British Medical Journal I: 745–50, 1965). The symptoms of the disease are not at all well defined, and it remains possible that it might have served as a trigger for the psychosomatic condition discussed by Colp (see R. Colp, To be an invalid: the illness of Charles Darwin. University of Chicago Press.,1977), from which CD seems undoubtedly to have suffered in later life.


2 In a letter to Catherine Darwin dated 8 November, CD wrote: 'Capt FitzRoy has for the last two months, been working extremely hard & at same time constantly annoyed by interruptions from officers of other ships: the selling the Schooner & its consequences were very vexatious: the cold manner the Admiralty (solely I believe because he is a Tory) have treated him, & a thousand other &c &c has made him very thin & unwell. This was accompanied by a morbid depression of spirits, & a loss of all decision & resolution. The Captain was afraid that his mind was becoming deranged (being aware of his heredetary predisposition). all that Bynoe could say, that it was merely the effect of bodily health & exhaustion after such application, would not do; he invalided & Wickham was appointed to the command. By the instructions Wickham could only finish the survey of the Southern part & would then have been obliged to return direct to England. — The grief on board the Beagle about the Captains decision was universal & deeply felt. — One great source of his annoyment, was the feeling it impossible to fulfil the whole instructions; from his state of mind, it never occurred to him, that the very instructions order him to do as much of West coast, as he has time for & then proceed across the Pacific. Wickham (very disinterestedly, giving up his own promotion) urged this most strongly, stating that when he took the command, nothing should induce him to go to T. del Fuego again; & then asked the Captain, what would be gained by his resignation. Why not do the more useful part & return as commanded by the Pacific. The Captain, at last, to every ones joy consented & the resignation was withdrawn. —' See Correspondence 1: 418.
FitzRoy wrote: 'At this time I was made to feel and endurea bitter disappointment; the mortification it caused preyed deeply, and the regret is still vivid. I found that it would be impossible for me to maintain the Adventure much longer: my own means had been taxed, even to involving myself in difficulties, and as the Lords Commissioners of the Admiralty did not think it proper to give me any assistance, I saw that all my cherished hopes of examining many groups of islands in the Pacific, besides making a complete survey of the Chilian and Peruvian shores, must utterly fail. I had asked to be allowed to bear twenty additional seamen on the Beagle's books, whose pay and provisions would then be provided by Government, being willing to defray every other expense myself; but even this was refused. As soon as my mind was made up, after a most painful struggle, I discharged the Adventure's crew, took the officers back to the Beagle, and sold the vessel. Though her sale was very ill-managed, partly owing to my being dispirited and careless, she brought 7,500 dollars, nearly £1,400, and is now (1838) trading on that coast, in sound condition.' See Narrative 2: 361–2.


November 10th The Beagle made sail for Chiloe.

cdarwin_s.jpg

["ダーウィンの日記(II)"について]
ここで扱っているのはダーウィンがビーグル号で航海に出ている時期の日記です。訳文は私的な研究目的に供するだけの仮のものです。普通は全文を訳します。また、ダーウィンが日記を書いた当時の世界観を出来るだけそのままにして読む事を念頭に置きますので、若干の用語の注釈を除いては、現代的観点からの注釈は控え気味にしてあります。
[日記原典] Charles Darwin's Beagle Diary ed. by R.D.Keynes, Cambridge U.P., 1988.

ダーウィンの日記の1831年10月24日から1832年9月14日までの分はアーカイヴ的に"ダーウィンの日記(I)"として何日分かずつまとめて次のところにあります..
http://saltyfumi.blog.so-net.ne.jp/ (トップページ;すなわち1832年9月14日分)
http://saltyfumi.blog.so-net.ne.jp/1831--12-16_0 (日記の冒頭部;前書き)

バナーの画像はビーグル号の人たちの1835年の測量で作成されたガラパゴス諸島の海図の一部


冒頭写真の出典 http://www.panoramio.com/photo/15866101

nice!(22)  コメント(2) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 22

コメント 2

春分

マーテンス氏が降ろされましたか。残念なことですね。
さて、私はさぼってましたので、1ヶ月分ほどを一気読みしました。
by 春分 (2009-03-21 20:13) 

さとふみ

コンラッド・マーテンスはこの後、別の船で進み、タヒチに行きますので、その辺の素描は見ることが出来ます。
by さとふみ (2009-03-22 01:43) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。